مطالعات ایرانی

ساخت وبلاگ

به کتابدار یا سرپرست خود ایمیل بزنید تا این ژورنال را به مجموعه سازمان خود اضافه کنید.

  • ISSN: 0021-0862
  •  
  • EISSN: 1475-4819
  •  
  • URL:/هسته/مجلات/مطالعات ایرانی

شما در حال ترک کمبریج هسته هستید و به سایت ارسال مقاله این ژورنال منتقل می شوید.

  • مقاله خود را ارسال کنید
  • اشتراک در
  • به کتابدار توصیه کنید
    • علامت گذاری اضافه شده است. برای مدیریت محتوای نشانه گذاری به حساب من بروید.

    لیست پالایش

    اقدامات برای محتوای انتخاب شده:

    • مشاهده موارد انتخاب شده
    • در نشانک های من ذخیره کنید
    • استنادهای صادراتی
    • دانلود PDF (ZIP)
    • پس انداز کنید
    • ذخیره در Dropbox
    • ذخیره در Google Drive

    ذخیره محتوا در

    برای ذخیره این تعریف نشده در حساب تعریف نشده خود ، لطفاً یک یا چند قالب را انتخاب کنید و تأیید کنید که موافقت می کنید از سیاست های استفاده ما پیروی کنید. اگر این اولین باری است که از این ویژگی استفاده کرده اید ، از شما خواسته می شود که Cambridge Core را برای ارتباط با حساب نامشخص خود مجاز کنید. اطلاعات بیشتری در مورد ذخیره محتوا در.

    برای ذخیره این مقاله در Kindle ، ابتدا اطمینان حاصل کنید که coreplatform@cambridge. org به لیست پست الکترونیکی اسناد شخصی تأیید شده شما در زیر تنظیمات سند شخصی شما در صفحه مدیریت محتوای و دستگاه های حساب آمازون خود اضافه شده است. سپس قسمت "نام" آدرس ایمیل Kindle خود را در زیر وارد کنید. در مورد پس انداز در Kindle خود اطلاعات بیشتری کسب کنید.

    توجه داشته باشید می توانید برای ذخیره در @free. kindle.com یا @kindle.com انتخاب کنید. ایمیل های@free. kindle.com "رایگان هستند اما فقط در هنگام اتصال به Wi-Fi فقط در دستگاه شما ذخیره می شوند. ایمیل های "@kindle.com" حتی در صورت اتصال به Wi-Fi قابل تحویل هستند ، اما توجه داشته باشید که هزینه خدمات اعمال می شود.

    دسترسی آزاد

    مقاله

    و استاد پاسخ داد؟: تعقیب اقتدار در تصوف معاصر در ایران
    • مقاله
      • دسترسی دسترسی دارید

      اقتدار در اسلام اغلب به عنوان محل مذاکره عمل می کند. بر اساس تجزیه و تحلیل متنی و تحقیقات مردم نگاری ، این مقاله به بررسی سه مطالعه موردی در مورد سفارشات نامتناسب شیفی شیفی که در آن یک تعویق مایل از انواع خاصی از اقتدار وجود دارد ، بررسی می شود. در مطالعه موردی اول ، دستور Soltanalishahi اعضای خود را برای کلیه امور مربوط به شرکاء به یک مجتال خارجی ارجاع می دهد ، و در آنجا قدرت های شیخ و QOTB را محدود می کند. مطالعه موردی دوم مباحث مربوط به ماهیت اقتدار QOTB را در یک ترتیب واحد بررسی می کند ، به ویژه که مربوط به قدرت لمس و انتقال نعمت (باراکات) از QOTB به اعتراض به شخص است ، با رهبری این دستور رد می کندایده اقتدار کاریزماتیک علیرغم برخی از اعتقادات اعضای غیر روحانی آنها. سرانجام ، مطالعه موردی سوم به گروهی می پردازد که به هیچ وجه نیاز به رهبری متمرکز را رد می کنند و در عوض آثار چند QOTB را از دستورات متفاوت ایران می شناسند و می خوانند. با تمرکز بر تعویق اقتدار ، به عنوان نوعی ویرایش ، به عنوان نوعی شکل گیری ، امیدوارم که نشان دهد رد برخی وظایف به همان اندازه سازنده قدرتها است.

      در داستان قاب چیست؟تغییر شکل تیمورید از عاشقانه بحر گور
      • مقاله
        • دسترسی دسترسی دارید

        در این مقاله به بررسی میر علی شیور ناو نشی سعید (889/1484) ، بازنویسی چاگاتای از هاتکار نیومی و امیر خسراو دیهلاوی ، هاشت بیهوشی می پردازد. شاعر تیمورید در پیش نویس Navī خود ، انتقاد شدید نسبت به مدل های فارسی خود ابراز می کند. او داستانهای قاب پیشینیان خود را هدف قرار می دهد ، و به طور خاص تر تصویر آنها از رفتار بحر گور هنگام گوش دادن به هفت روایت تو در تو. در حقیقت ، تغییر شکل Navāʾī از شعر چندین روند تیمورید را با توجه به مجموعه فرهنگی فارسی نشان می دهد: تمایل به استاندارد سازی ، و همچنین علاقه شدید به Sahshbandī Sufism. اتفاقاً ، جنبه دوم تأثیر جمی را در خروجی ادبی Chaghatay Polymath نشان می دهد.

        عاشقانه های آیه اولیه فارسی در Mutaqārib: فرم ، ساختار ، محتویات
        • مقاله
          • دسترسی دسترسی دارید

          در این مقاله به استفاده از Meter Mutaqārib در شعر فارسی (روایت) اشاره شده است که از دیدگاه مقایسه ای مربوط به محتوای آن است. یکی از اهداف ، نشان دادن ارتباطات مختلف بین مجموعه ای از اشعار روایی است که در Mutaqārib ساخته شده است. این مقاله فرضیات قبلی را در مورد شکل و سبک عاشقانه های آیه اولیه فارسی سؤال می کند و به بحث بیشتر در مورد رویکردهای شعر روایی فارسی کمک می کند.

          توسعه دیاکرونیک K-Soffixes: شواهدی از کلاسیک جدید فارسی ، فارسی مکتوب معاصر ، و فارسی گفتاری معاصر
          • مقاله
            • دسترسی دسترسی دارید

            این مقاله با هدف بررسی استفاده و فراوانی از آنچه ما از آن به عنوان K-S-S-در کلاسیک جدید فارسی قرن نهم تا سیزدهم ، فارسی مکتوب معاصر از اواخر نوزدهم تا اواسط قرن بیستم و معاصر صحبت می کنیم ، بررسی شده است. این نشان می دهد که اسفدهای K به احتمال زیاد رفلکس مورفیم های ارزیابی قبلی هستند ، که به طور سنتی "کمبود" نامیده می شوند و با درجه بالایی از چند منظوره مشخص می شوند. در حالی که کارکردهای ارزشیابی همچنان در آثار کلاسیک جدید فارسی حاکم هستند ، آنها تا حد زیادی در زبان معاصر فارسی گم شده اند ، و پسوند اکنون به طور سیستماتیک برای بیان قطعی استفاده می شود. به نظر می رسد که توسعه k-soffix به عنوان یک نشانگر قطعی در فارسی معاصر معاصر نوآورانه است و عمدتاً به ژانر ، گوینده و وضعیت گفتار وابسته است.

            داده های مربوط به کلاسیک جدید فارسی از نسخه های مهم آثار قرن نهم تا سیزدهم گرفته شده است. داده های مربوط به فارسی مکتوب معاصر از کتابهای جامع داستان از اواخر نوزدهم تا اواسط قرن بیستم ، و برای صحبت های معاصر فارسی از یک جسد گسترده از روایت های فارسی و پرسشنامه ای که توسط پانزده سخنران پاسخ داده شده است. نتایج حاکی از آن است که مورفولوژی ارزیابی می تواند به علامت گذاری قطعی تبدیل شود ، با پیشرفت در مرحله ای از ترکیب با یک نشانگر deictic.

            این مقاله نتیجه می گیرد که توسعه علامت گذاری قطعی می تواند مسیر جدیدی را طی کند که متفاوت از آنچه که معمولاً برای علامت گذاری قطعی مبتنی بر نمایشی فرض می شود ، متفاوت است ، اگرچه نقطه پایانی ممکن است مشابه باشد. این مطالعه به دومین مستندات مفصل این فرآیند برای هر زبان ایرانی کمک می کند ، و یکی از معدود موارد خوب مستند از منشأ غیرقانونی از قطعی که در سراسر جهان نشان می دهد.

استراتژی‌های اسکالپ...
ما را در سایت استراتژی‌های اسکالپ دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : ناصر تقوایی بازدید : 62 تاريخ : شنبه 6 خرداد 1402 ساعت: 0:33